Το «Grexit» μπαίνει για πρώτη φορά στο Λεξικό της Οξφόρδης

Το «Grexit» μπαίνει για πρώτη φορά στο Λεξικό της Οξφόρδης
Grexit grunge rubber stamp on white background
roxanabalint via Getty Images
Grexit grunge rubber stamp on white background

Ένα από τα δημοφιλέστερα και πιο αξιόπιστα λεξικά, διαδικτυακά και μη, παγκοσμίως, το Λεξικό της Οξφόρδης, πρόσθεσε πρόσφατα 1.000 νέες λέξεις στη διαδικτυακή βάση δεδομένων του. Πολλές ήταν αυτές που προκάλεσαν έκπληξη, μία όμως είναι αυτή που μας αφορά άμεσα. Και αυτό γιατί η λέξη «Grexit» αποτελεί, και με τις ευλογίες της Οξφόρδης πλέον, δόκιμο όρο.

Όπως αναγράφει χαρακτηριστικά το λεξικό, η λέξη που ταλαιπώρησε την Ελλάδα περισσότερο από κάθε άλλη, ορίζεται κάπως έτσι:

Grexit (ουσιαστικό): ένας όρος για την ενδεχόμενη αποχώρηση της Ελλάδας από την ευρωζώνη (η οικονομική περιοχή που σχηματίζεται από τις εν λόγω χώρες στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι οποίες χρησιμοποιούν το ευρώ ως εθνικό τους νόμισμα)

Το «Grexit» και οι υπόλοιπες 999 λέξεις που προστέθηκαν στο λεξικό, επιλέχθηκαν βάσει της συχνότητας με την οποία αναφέρονταν στη Μεγάλη Βρετανία κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού του 2015. Για να περάσει μια νέα λέξη, έννοια ή φράση στο OxfordDictionaries.com, πρέπει οι συντάκτες να έχουν συγκεντρώσει αρκετές ανεξάρτητες αποδείξεις από ένα μεγάλο εύρος πηγών, ώστε να αποδειχθεί η αξία τους στα Αγγλικά. Για να μπουν, όμως, στο Oxford English Dictionary, θα πρέπει να αποδειχθεί η συνεχής αναφορά τους κατά το πέρας της ιστορίας.

Η αρχισυντάκτρια του Oxford Dictionaries, Fiona McPherson, είπε πως η προσθήκη αρκετών αργκό λέξεων δεν αντιπροσωπεύει την αποχαύνωση της αγγλικής γλώσσας αλλά επιδεικνύει μια πιο δημιουργική χρήση της.

«Πάντα υπήρχαν νέες λέξεις στην αργκό», σχολίασε. «Απλά πιστεύω πως τώρα είμαστε περισσότερο ενήμεροι για αυτές, εξαιτίας του τρόπου που καταναλώνουμε και ζούμε τις ζωές μας. Βομβαρδιζόμαστε με όλο και περισσότερους δρόμους όπου αυτού του είδους οι λέξεις χρησιμοποιούνται και θεωρούμε πως πλέον υπάρχουν περισσότερες. Δεν πιστεύω, όμως, πως αυτό ισχύει. Προσωπικά, ως λεξικογράφος, πιστεύω πως δεν πρόκειται περί αποχαύνωσης, αλλά για έναν πιο δημιουργικό τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τη γλώσσα».

Μαζί με το «Grexit», προστέθηκε στο Λεξικό της Οξφόρδης και το συγγενικό «Brexit», που έχει την ίδια σημασία για την περίπτωση της Μεγάλης Βρετανίας.

Μερικές ακόμα ιδιαίτερες λέξεις που «νομιμοποιήθηκαν» από την Οξφόρδη είναι το «fat-shame» (το να ταπεινώνεις κάποιον κάνοντας επικριτικά σχόλια για τα κιλά του), το «manspreading» (η πράξη κατά την οποία ένας άντρας, ειδικά όταν ταξιδεύει με ΜΜΜ, απλώνεται σε ένα κάθισμα ανοίγοντας διάπλατα τα πόδια του) και το «hangry» (η κακή, ευέξαπτη συμπεριφορά που υιοθετεί κάποιος όταν νιώθει μεγάλη πείνα).