Πώς να πείτε «lol» σε όλες τις γλώσσες: Η διαδικτυακή slang που χρησιμοποιεί κάθε χώρα

Πώς να πείτε «lol» σε όλες τις γλώσσες: Η διαδικτυακή slang που χρησιμοποιεί κάθε χώρα
Acronyms used in social media, letters levitating out of a smartphone.Smart phone texting
Daniel Grizelj via Getty Images
Acronyms used in social media, letters levitating out of a smartphone.Smart phone texting

Όλοι γνωρίζουμε τον όρο «lol», ακόμα κι αν δεν μας αρέσει να τον χρησιμοποιούμε. Είναι πολύ συνηθισμένο στην Αμερική και χρησιμοποιείται σε διαλόγους, μηνύματα και συζητήσεις στο διαδίκτυο για να δηλώσει ότι κάτι είναι πολύ αστείο. Στην Ελλάδα, πάλι προτιμούμε να παίρνουμε όρους όπως το «omg» (oh my God) και να τους γράφουμε στην ελληνική γλώσσα (ομιτζι ή λολ). Τι αργκό χρησιμοποιούν στο διαδίκτυο στις υπόλοιπες χώρες του κόσμου; Όλες οι εκδόσεις της Huffington Post, έδωσαν τα φώτα τους και μας μίλησαν για τις πιο δημοφιλείς φράσεις του διαδικτύου, αλλά και το τι σημαίνουν.

ΗΠΑ

Οι Αμερικάνοι συνηθίζουν να χρησιμοποιούν φράσεις όπως «dying» ή «dead» (κυριολεκτικά σημαίνει «πεθαίνω» ή «είμαι πεθαμένος») και είναι η απάντηση σε ένα αστείο ή σοκαριστικό σενάριο.

Γαλλία

Οι Γάλλοι χρησιμοποιούν τον όρο «osef» από την φράση «on s'en fout» που σημαίνει «ποιος νοιάζεται;». Ο όρος αυτό χρησιμοποιείται συχνά στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είτε για τρολάρισμα, είτε ως απάντηση σε τρολάρισμα. Επιπλέον, χρησιμοποιούν πολύ το «oklm που σημαίνει «ηρέμησε»

Βραζιλία

Μία συχνή έκφραση είναι το το «sdds» και δείχνει ότι σε κάποιον λείπει κάτι, αλλά χρησιμοποιείτε σαρκαστικά. Όσοι μιλούν πορτογαλικά στην Βραζιλία χρησιμοποιούν τον όρο «lacrou», που κυριολεκτικά σημαίνει «σφραγισμένος». Κάποιος μπορεί να το χρησιμοποιήσει όταν θέλει να σχολιάσει κάτι σε κάποιον.

Καναδάς

Μία συνηθισμένη έκφραση στον Καναδά είναι το «eh», το οποίοι χρησιμοποιείται στο τέλος ενός μηνύματος ή μίας συζήτησης για να δηλώσει ερώτηση.

Κίνα

Η φράση «城里人真会玩» σημαίνει «εσείς τα παιδιά της πόλης ξέρετε καλά πως να παρτάρετε» και είναι μία έκφραση ενθουσιασμού.

Ιταλία

Οι Ιταλοί χρησιμοποιούν την λέξη «fico», κάτι αντίστοιχο του «cool», αλλά και το «bella», το οποία είναι κάτι αντίστοιχο με το «dude» που χρησιμοποιούν οι Αμερικάνοι και δηλώνει «γεια» ή «αντίο».

Κορέα

Πέρα από την κορεάτικη εκδοχή του «χαχαχα», υπάρχει το "헐", το οποίο σημαίνει «τι;» και δείχνει έκπληξη ή σοκ.

Τυνησία

Το ακρωνύμιο «hmd» σημαίνει κυριολεκτικά «δόξα τον Αλάχ» και χρησιμοποιείται ως έναρξη συζήτησης και ως χαιρετισμός.

Ισπανία

Οι Ισπανοί όταν θέλουν να δηλώσουν ενθουσιασμό χρησιμοποιούν το «guau» που σημαίνει «απίστευτο» ή «φοβερό».

Ηνωμένο Βασίλειο

Οι Βρετανοί στις συζητήσεις τους χρησιμοποιούν το «cba», το οποίο είναι συντόμευση της φράσης «can't be arsed», το οποίο σημαίνει «δεν πείθομαι» και το χρησιμοποιούν ότι θέλουν να αποφύγουν κοινωνικές περιστάσεις, και δείχνει ότι κάποιος είναι πολύ σημαντικός ή κουλ για να παρευρεθεί σε μία κοινωνική εκδήλωση.

Ινδία

Στην Ινδία ιδιαίτερα δημοφιλής έκφραση είναι το «yaar» το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις περιστάσεις για να δηλώσει την ατυχία. Για παράδειγμα όταν κάποιος θέλει να πει ότι έπεσε το wifi ή ότι δεν θέλει να πάει στην προπόνηση γιατί είναι κουρασμένος.

Στις χώρες που χρησιμοποιείται η αραβική γλώσσα

Το «χαχαχα» μοιάζει "خخخخخخخ" ή "هههههههههه".

Αυστραλία

Το «U GOT M8» που λένε οι Αυστραλοί είναι συντόμευση του «you what mate?» (τι είπες φίλε;) το οποίο δηλώνει ότι κάποιος έχει μπερδευτεί ή έχει εκνευριστεί με κάτι. Σαν να ζητάει εξηγήσεις από το συνομιλητή του.

Ιαπωνία

Το «www» είναι το αντίστοιχο με το δικό μας «χαχαχα».

Το άρθρο αυτό δημοσιεύτηκε αρχικά στην αμερικάνικη έκδοση της HuffPost.