Μεταφράζονται οι παρεμβάσεις στο νόμο για να σταλούν σε UEFA-FIFA

Μεταφράζονται οι παρεμβάσεις στο νόμο για να σταλούν σε UEFA-FIFA
sooc

Ο Σταύρος Κοντονής είχε δεσμευτεί στο ταξίδι του στη Γενεύη ότι θα σταλούν άμεσα στις διεθνείς ομοσπονδίες οι παρεμβάσεις που έγιναν στο αρχικό κείμενο, με τελευταία αυτή που αποφασίστηκε πριν από την ψήφιση στην παρ.2 του άρθρου 15 και ορίζει το αυτοδιοίκητο της ΕΠΟ, προκειμένου να είναι ενήμερες πως έγιναν όλα εκείνα που είχαν συμφωνηθεί επί ελβετικού εδάφους.

Δεν αποκλείεται μάλιστα οι συνεργάτες του υφυπουργού να έχουν ήδη αρχίσει τη μετάφραση των νομοτεχνικών παρεμβάσεων που έγιναν το προηγούμενο διήμερο, μετά δηλαδή τη συνάντηση της 4ης Μαΐου, για να φτάσουν στην έδρα της UEFA το ταχύτερο δυνατό.

Η μετάφραση θα αφορά μόνο τις αλλαγές, αφού ούτως ή άλλως ο νόμος θα δημοσιευτεί την Παρασκευή και ο καθένας θα έχει πρόσβαση.

Αντίθετα η ΕΠΟ λέγεται πως, είναι διατεθειμένη να στείλει όλο το κείμενο του μίνι αθλητικού νόμου επισημαίνοντας παράλληλα τα σημεία που ακόμη και τώρα, μετά την ψήφισή του στη Βουλή, έχει ενστάσεις.

Το βασικό πρόβλημα παραμένει το άρθρο 5, στο οποίο καθορίζεται ο ορισμός τακτικών δικαστών στα πειθαρχικά όργανα. Επειδή γι' αυτό υπήρχε συμφωνία με τις "ξένες δυνάμεις" και θα περνούσε ούτως ή άλλως, το "αγκάθι" εντοπίζεται στην τριετή θητεία των δικαστικών, κάτι που από την Ομοσπονδία εξακολουθούν να θεωρούν παρέμβαση στο αυτοδιοίκητο.

Η αντίδραση των UEFA-FIFA αναμένεται μέσα στις επόμενες ημέρες και πρώτα αφού λάβουν γνώση για τα δεδομένα.

Πηγή: Contra.gr

Δημοφιλή