Βρετανία: Έσωσε την παμπ του τοποθετώντας ψεύτικη στάση λεωφορείου στην είσοδο

Βρετανία: Έσωσε την παμπ του τοποθετώντας ψεύτικη στάση λεωφορείου στην είσοδο
Early morning commuters form queues to board buses at Victoria station during a tube strike in London on July 9, 2015. London's roads, buses and overland trains struggled to cope in Thursday's morning rush hour as commuters battled into work in the face of London Underground's first strike shutdown since 2002. AFP PHOTO / NIKLAS HALLE'N (Photo credit should read NIKLAS HALLE'N/AFP/Getty Images)
Early morning commuters form queues to board buses at Victoria station during a tube strike in London on July 9, 2015. London's roads, buses and overland trains struggled to cope in Thursday's morning rush hour as commuters battled into work in the face of London Underground's first strike shutdown since 2002. AFP PHOTO / NIKLAS HALLE'N (Photo credit should read NIKLAS HALLE'N/AFP/Getty Images)
NIKLAS HALLE'N via Getty Images

Υπάρχουν πολλοί τρόποι να προσελκύσει κανείς κόσμο στο μαγαζί του. Η ευχάριστη διακόσμηση, οι καλές τιμές και μια δυναμική παρουσία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι συνήθως αρκετά. Ένας ιδιοκτήτης παμπ όμως από το Σάσεξ βρήκε ένα πρωτότυπο τρόπο για να αυξήσει την πελατεία του: Τοποθέτησε μια ψεύτικη στάση λεωφορείου έξω από το μαγαζί του.

Ο John Hawkridge, ένας συνταξιούχος κτηνίατρο, αγόρασε την παμπ Gallipot Inn το 2013 γιατί το μαγαζί κινδύνευε να κλείσει. Λίγο καιρό μετά βρήκε πεταμένη μια ταμπέλα στάσης λεωφορείου τέσσερα μίλια μακριά από το μαγαζί του και αποφάσισε να την τοποθετήσει έξω από το μαγαζί του. Η επιλογή του όχι μόνο έκανε τους πολίτες να συνωστίζονται έξω από το μαγαζί του, αλλά ακόμα και το δίκτυο λεωφορειακών γραμμών αναγνώρισε την στάση ως πραγματική, τοποθέτησε σε αυτή ωρολόγιο πρόγραμμα και λεωφορεία άρχισαν να σταματούν έξω από το μαγαζί του.

«Είναι τόσο αστείο – ένα από αυτά τα γελοία πράγματα που δούλεψαν σωστά», δήλωσε ο Hawkridge σε τοπική εφημερίδα.

Δημοφιλή