Το Ισραήλ απαγόρευσε βιβλίο του Λυκείου που αφηγείται την ιστορία αγάπης ενός Παλαιστίνιου με μια Εβραία

Το Ισραήλ απαγόρευσε βιβλίο του Λυκείου που αφηγείται την ιστορία αγάπης ενός Παλαιστίνιου με μια Εβραία
Monastry of Mar Saba in the Westbank, with Israeli flag
Monastry of Mar Saba in the Westbank, with Israeli flag
Christian Offenberg via Getty Images

Το ισραηλινό υπουργείο Παιδείας προκάλεσε αντιδράσεις αποκλείοντας από το πρόγραμμα των Λυκείων ένα μυθιστόρημα που αφηγείται την ιστορία αγάπης ανάμεσα σ' έναν Παλαιστίνιο και μια Ισραηλινή.

Η απαγόρευση του έργου της Ντόριτ Ραμπινιάν, που εκδόθηκε πριν από ενάμισι χρόνο στα εβραϊκά με τίτλο "Μίσος", οφείλεται σ' ένα αντανακλαστικό που έχει να κάνει με το ζήτημα της ταυτότητας και στον φόβο της αφομοίωσης εβραίων και Παλαιστινίων, γράφει σήμερα ο ισραηλινός Τύπος.

Ερωτηθείσες από το Γαλλικό Πρακτορείο, οι υπηρεσίες του υπουργού Παιδείας Ναφτάλι Μπένετ, επικεφαλής του εθνικιστικού θρησκευτικού κόμματος Εβραϊκή Εστία, αρκέσθηκαν να επιβεβαιώσουν ότι το εν λόγω βιβλίο αποκλείσθηκε από τα έργα που μελετώνται στα τμήματα λογοτεχνίας του Λυκείου, χωρίς να δώσει άλλες λεπτομέρειες.

Όμως η υπεύθυνη του υπουργείου στην οποία οφείλεται η απόφαση, η Ντάλια Φένιγκ, την οποία επικαλείται ο ισραηλινός Τύπος, μίλησε για τον κίνδυνο να θεωρηθεί ότι το βιβλίο ενθαρρύνει την αφομοίωση.

"Οι ιδιαίτερες προσωπικές σχέσεις --και ακόμη περισσότερο η δυνατότητα να θεσμοποιηθούν με το γάμο και τη δημιουργία οικογένειας, έστω κι αν αυτό δεν έχει συμβεί ιστορικά-- μεταξύ εβραίων και μη εβραίων θεωρούνται από μεγάλα τμήματα της κοινωνίας απειλή για τη χωριστή ταυτότητα", δήλωσε η Φένινγκ για να δικαιολογήσει την απόφασή της, σύμφωνα με τον ισραηλινό Τύπο.

Με τον αγγλικό τίτλο "Borderline" (σύνορο, διαχωριστική γραμμή) το μυθιστόρημα αφηγείται την ιστορία της Λιάτ, μιας ισραηλινής διερμηνέα, και του Χιλμί, ενός παλαιστίνιου καλλιτέχνη, που ερωτεύονται στη Νέα Υόρκη, μέχρι που πρέπει να επιστρέψουν στο Τελ Αβίβ η μία και στη Ραμάλα, στην κατεχόμενη Δυτική Όχθη, ο άλλος.

Το υπουργείο απέρριψε τις συστάσεις μιας επιτροπής πανεπιστημιακών και εκπαιδευτικών, καθώς και το αίτημα πολλών εκπαιδευτικών για να περιληφθεί το βιβλίο στο σχολικό πρόγραμμα.

Η απόφαση αυτή προκάλεσε την αγανάκτηση πολλών ισραηλινών συγγραφέων πρώτης γραμμής, μεταξύ των οποίων ο Αβραάμ Γισχοσούα, και πολιτικών προσωπικοτήτων.

Η ίδια η Ντόριτ Ραμπνιάν, μια ισραηλινή εβραία ιρανικής καταγωγής, αντιμετώπισε το θέμα με ειρωνεία. "Προφανώς κάποιος στο υπουργείο Παιδείας εξακολουθεί να πιστεύει ότι η λογοτεχνία έχει τη δύναμη να αλλάξει τα πράγματα στο εύπλαστο μυαλό της νεολαίας και --τρέχα γύρευε γιατί-- αυτό μου φαίνεται λόγος για να αισιοδοξώ", δήλωσε.

Οι πολιτικές και οι αποφάσεις της κυβέρνησης του Μπενιαμίν Νετανιάχου, μιας από τις πιο δεξιές στην ιστορία του Ισραήλ, έχουν προκαλέσει πολλές έντοντες αντιδράσεις στους πολιτιστικούς κύκλους μετά την ορκωμοσία της, τον Μάιο του 2015.

(Mε πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ)

Δημοφιλή