LIFE
31/07/2018 13:17 EEST

Οι φίλοι της Demi Lovato «σπάνε» τη σιωπή τους για την ανάρρωσή της μετά την υπερβολική δόση ναρκωτικών: Στείλτε την αγάπη σας

Axelle/Bauer-Griffin via Getty Images

Λίγες ημέρες μετά τη νοσηλεία της Demi Lovato λόγω υπερβολικής δόσης ναρκωτικών ουσιών, οι φίλοι και μέλη της οικογένειάς της δεν μιλούσαν δημόσια για την κατάσταση υγείας της δημοφιλούς τραγουδίστριας, εκτός από μια ανακοίνωση που επιβεβαίωνε ότι είναι ξύπνια και βρίσκεται γύρω από αγαπημένα της πρόσωπα.

Η Lovato μεταφέρθηκε σε νοσοκομείο του Los Angeles την Τρίτη, μετά από κλήση στην αστυνομία από το σπίτι της στο Hollywood, σχετικά με την κατάχρηση ναρκωτικών. Σύμφωνα με κοντινή πηγή, οι νοσοκόμοι έδωσαν στην τραγουδίστρια Narcan, μια επείγουσα θεραπεία για υπερβολική δόση, πριν ακόμα εισηχθή στο νοσοκομείο.

Τώρα, μερικοί από τους πιο κοντινούς φίλους της άρχισαν να στέλνουν θετικά σχόλια συμπαράστασης προς εκείνη, μέσω μηνυμάτων στα social media, ευχόμενοι για μια γρήγορη ανάρρωση, ενώ σχολιάζουν και όσους την κριτικάρουν αρνητικά.

«Νοιάζομαι για την Demi όπως και όλοι εσείς. Δεν έχω μιλήσει καθόλου για την κατάστασή της γιατί προέχει η ανάρρωση», έγραψε στο Instagram ο χορευτής στις συναυλίες της, Dani Vitale. «Δεν βρισκόμουν μαζί με την Demi όταν συνέβη το περιστατικό, αλλά τώρα είμαι μαζί της και θα συνεχίσω να είμαι γιατί σημαίνει τα πάντα για μένα, όπως και σε όλους εσάς. Όπως κι εσείς, την αγαπώ πολύ. Δεν πρέπει να υπάρχει καμία αρνητική στάση απέναντι σε αυτούς που φροντίζουν και νοιάζονται για τη Demi αυτή τη στιγμή. Σας παρακαλώ, συνεχίστε να της στέλνετε την αγάπη σας κατά τη διάρκεια αυτής της ανάρρωσης».

A post shared by Dani Vitale (@danivitale) on

Ο ηθοποιός Matthew Scott Montgomery, που εμφανίζεται στο ντοκιμαντέρ της Lovato στο Youtube, «Simply Complicated», έγραψε για τη διαμονή της τραγουδίστριας και τη φιλία τους, στο Instagram.

«Ζήσαμε μερικές πολύ δύσκολες ημέρες και αυτή η χρονιά ήταν με διαφορά η πιο δύσκολη που έχω ζήσει και δεν μπορούσα να καταλάβω τι ήταν πιο περίεργο-να κάνω την αυτή την ανάρτηση ή όχι». 

it’s been an incredibly difficult last few days, and this year has eeeeasily been the hardest i’ve ever experienced. and i couldn’t figure out what felt weirder – posting or not posting about this. 2018 started in Mexico with two of my best friends in the world. we sat next to the beach and made a list of our new year’s resolutions. literally my ONLY one was to put up and perform this play, Dead Boys, and it’s surreal to say it has had an incredible dream-come-true run with three final shows starting tonight. i’ve never worked harder on anything in my life – i have dedicated and sacrificed the last year and a half of my life to it - and every single step of the way, so many friends have been supportive to me and encouraged and helped in a lot of ways. one of those is @ddlovato. she has listened, dropped everything to talk me off a proverbial ledge, seen it multiple times and has championed it since day one. one thing that she and i and @sirahsays have always connected about is being artists, our respect for one another’s dreams and the need to express ourselves onstage – what a GIFT as an actor, or any kind of performer, to get that live therapy - even if it sometimes means all the hard work that comes along with it and our schedules keep us apart in different cities and countries weeks, or even months, at a time and we can’t always be physically be together. i will miss hearing my best friend’s laugh, maybe my favorite sound in the world, in the audience for these final shows as she continues to recover. i want to instagram-publicly thank her for all of her support and to everyone who has seen the show/helped make this dream come true and dedicate the end of the run to her. and thank you for everyone’s DMs/calls/texts/prayers/words of encouragement, love and support during this v hard time xx msm

A post shared by matthew scott montgomery (@matthew_scott_montgomery) on

Ανάμεσα στους φίλους της Lovato, βρίσκεται και ο πρώην της, ηθοποιός Wilmer Valderrama, με τον οποίο ήταν σε σχέση για έξι χρόνια.

Το κείμενο αυτό αρχικά δημοσιεύτηκε στην Αμερικανική έκδοση της HuffPost και αποδόθηκε στα ελληνικά.