Η Ηρώ Σαΐα ερμηνεύει το γνωστό κομμάτι «Wa Habibi», ένα παραδοσιακό τραγούδι – θρήνο του Λιβάνου με το οποίο η Μητέρα – Παναγία εκφράζει τον πόνο της για τα Θεία Πάθη του Γιού της Ιησού Χρηστού.

Το Wa Habibi είναι ένας από τους πιο όμορφους ύμνους της Μεγάλης Παρασκευής που προκαλεί σεβασμό και βαθιά συγκίνηση σε όλον τον κόσμο ανεξαρτήτως δογμάτων. Τον έχουν «ψάλλει» η Φεϊρούζ, η τραγουδίστρια στην οποία έχει αποδοθεί το προσωνύμιο «η ψυχή του Λιβάνου», και η ακόμη παλαιότερή της Ουμ Καλσούμ, η θρυλική Αιγύπτια τραγουδίστρια, κι έχει φτάσει σήμερα να αποτελεί έναν οικουμενικό ύμνο που αγγίζει τους πάντες.

Advertisement
Advertisement

Εκφράζει ένα παράπονο για την αδικία στον κόσμο, για την άδικη θυσία τόσων ανθρώπων σε τόσους πολέμους μέσα στους αιώνες, ενώ παράλληλα λειτουργεί ως υπενθύμιση ότι ο Θεός Δημιουργός δεν παύει να προσφέρει ελπίδα και αγάπη.

Στο πνεύμα των ημερών, των Παθών και του ανθρώπινου πόνου, η Ηρώ Σαΐα τραγουδάει το wa habibi προσφέροντας ένα βάλσαμο ψυχής.

Μετάφραση

Αγαπημένε μου!

Σε τι κατάσταση Βρίσκεσαι!

Αυτός που σε βλέπει, για σένα κλαίει

Advertisement

Είσαι η μια και μοναδική Θυσία

 

Αγαπημένε μου!

Advertisement

Τι φταίξιμο έχουν ρίξει τα έθνη πάνω σου!

Σε έχουν λιώσει από τις λαβωματιές

οι οποίες δε γιατρεύονται …

Advertisement

 

όταν το σκοτεινό ελαιώνα τη νύχτα

Ο Θεός Δημιουργός γονάτισε και προσευχήθηκε

Advertisement

Το σύμπαν προσευχόταν με τον Ένα

Advertisement

Που έδωσε στη ζωή, ελπίδα και προσευχή.

 

Οι ελιές κλαίνε

Advertisement

Καθώς τα χείλη των ανθρώπων τρεμουλιάζουν

Αγαπημένε μου, πώς είναι δυνατόν να φγεις!

Έχει χαθεί η δικαιοσύνη για πάντα;

είσαι η μία και μοναδική θυσία.