Μάτι: Καταπέλτης η πρώτη κατάθεση - «Ο αδελφός μου θα είχε σωθεί αν δεν είχε ακούσει τις Αρχές»

«Οι άνθρωποι δεν γνώριζαν τι συμβαίνει και πήγαιναν προς τα εκεί» είπε δικηγόρος που έχασε τον αδελφό της στη φονική πυρκαγιά.
Φωτογραφία αρχείου
Φωτογραφία αρχείου
Eurokinissi

Με την κατάθεση μιας δικηγόρου που έχασε τον αδελφό της στη φονική πυρκαγιά ξεκίνησαν οι μαρτυρικές καταθέσεις στη δίκη για το Μάτι, στο Τριμελές Πλημμελειοδικείο της Αθήνας.

Η αδελφή του Παναγιώτη Χαμηλοθώρη έχασε τον αδελφό της όταν εκείνος εγκλωβίστηκε στη φωτιά επιστρέφοντας από τη δουλειά του. «Έμπλεξα με τη φωτιά», είχε πει ο αδελφός της στην τελευταία επικοινωνία με τον πατέρα του, ενώ η τελευταία επαφή ήταν με την κοπέλα του στις 18.33 το απόγευμα, στην οποία είχε στείλει φωτογραφία μέσα από το αμάξι που βρισκόταν μπλοκαρισμένος.

«Ο αδελφός μου πήγε από αυτή τη διαδρομή γιατί του υποδείχθηκε να πάει. Δεν υπήρχε απολύτως καμία ενημέρωση για το που βρισκόταν η φωτιά. Οι άνθρωποι δεν ήξεραν ότι πέρασε στη Μαραθώνος. Δεν υπήρχε κανένας συντονισμός. Θα μπορούσαν να του είχαν πει να πάνε στο λιμάνι αλλά σε όλους έλεγαν να πάνε στο Κόκκινο Λιμανάκι» είπε η δικηγόρος, εξηγώντας στη συνέχεια ότι προσπάθησε να επικοινωνήσει με τον αδελφό της και δεν τον έβρισκε.

«Με έζωσαν τα φίδια»

«Άρχισα να ανησυχώ. Με έζωσαν τα φίδια και πήγα με το σύζυγό μου στο λιμάνι της Ραφήνας. Μείναμε πολλές ώρες εκεί. Όσο περνούσε η ώρα και δεν επικοινωνούσε αρχίσαμε να καταλαβαίνουμε τι έχει συμβεί. Είμαστε στο λιμενικό μαζί με την κυρία Φύτρου που εκείνη τη ώρα πληροφορήθηκε το θάνατο της κόρης της» κατέθεσε και επανέλαβε πως δεν υπήρχε καμία ενημέρωση για την κατεύθυνση της πυρκαγιάς.

«Έκαστος ένας είχε ευθύνη για αυτό που συνέβη. Οι δημοτικοί δρόμοι δεν είχαν καθαριστεί, η Περιφέρεια δεν κινητοποιήθηκε να δώσει εντολή εκκένωσης αφού η φωτιά είχε επεκταθεί σε δύο Δήμους. Αν είχε διαταχθεί έγκαιρα εκκένωση θα είχε σωθεί κόσμος. Κανείς δεν ενημέρωσε, από το ραδιόφωνο , από τα ΜΜΕ πως πρέπει να κινηθούν. Οι άνθρωποι δεν γνώριζαν τι συμβαίνει εκεί και πήγαιναν προς τα εκεί . Όλους τους έστειλαν από μέσα».

Πηγή: dikastiko.gr