Το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών ζήτησε συγγνώμη για χιουμοριστικό tweet όπου υποστήριζε ότι η διαδικασία έγκρισης βίζας του έχει «σαγηνευτικό/ αποπλανητικό» χαρακτήρα.
Όπως αναφέρεται σε δημοσίευμα του BBC, το συγκεκριμένο χιουμοριστικό tweet προέκυψε λόγω του hashtag #SeduceSomeoneInFourWords («ξελογιάστε κάποιον με τέσσερις λέξεις»), όπου οι χρήστες σκέφτονται μια πρόταση με τέσσερις λέξεις που θα μπορούσε να «ξελογιάσει» κάποιον/ κάποια και να «πυροδοτήσει» ερωτική/ ρομαντική σχέση.
Στο παιχνίδι αποφάσισε να πάρει μέρος και ο λογαριασμός του γερμανικού υπουργείου, @GermanyDiplo, που έκανε την ανάρτηση «your visa got approved» (η βίζα σας εγκρίθηκε).
Being funny is apparently not always our strong suit. We deleted the tweet below and apologize to all who were offended by this. We know the visa process is complex, and visa decisions can deeply affect peoples‘ lives. Our colleagues take these decisions very seriously. pic.twitter.com/VP7dmH6l05
— GermanForeignOffice (@GermanyDiplo) January 16, 2020
Το tweet διεγράφη μερικές ώρες μετά, και ακολούθησε ένα δεύτερο tweet, με την παραδοχή πως το χιούμορ «δεν είναι πάντα το δυνατό μας σημείο».
«Το να είμαστε αστείοι δεν είναι πάντα το δυνατό μας σημείο. Διαγράψαμε το παρακάτω tweet και ζητούμε συγγνώμη από όλους όσους προσβλήθηκαν από αυτό. Ξέρουμε ότι η διαδικασία βίζας είναι πολύπλοκη, και οι αποφάσεις για βίζα μπορούν να επηρεάσουν βαθιά τις ζωές των ανθρώπων. Οι συνάδελφοί μας λαμβάνουν αυτές τις απόψεις πολύ σοβαρά» αναφέρεται στο νέο tweet.
Ήταν πολλοί αυτοί που σχολίασαν τα tweets, αναφέροντας τις εμπειρίες τους γύρω από τη διαδικασία- και σε αρκετές περιπτώσεις τα σχόλια ήταν οργισμένα. Ωστόσο δεν ήταν λίγοι και αυτοί που βρήκαν όντως αστείο το tweet.
Το γερμανικό υπουργείο Εξωτερικών δεν ήταν το μόνο που έκανε χιούμορ με το εν λόγω hashtag: Το βελγικό έδωσε πέντε (ή τέσσερις, όπως το βλέπει κανείς) λέξεις («some beer, chocolate & waffles?», ενώ το γαλλικό είχε το δικό του, μοναδικό στυλ: «Hi, I’m French».