ΚΟΙΝΩΝΙΑ
28/09/2021 16:15 EEST | Updated 28/09/2021 16:20 EEST

Η Περιφέρεια Αττικής «βάφτισε» το Πεδίον του Αρεως «Mars Field»

O δαίμων του... Google Translate.

Eurokinissi

Ακούγεται σαν fake news, αλλά δεν είναι.

Πριν από λίγες ημέρες η Περιφέρεια Αττικής προχώρησε στην τοποθέτηση μεταλλικών πινακίδων στις εισόδους του Πεδίου του Άρεως.

Στις εν λόγω πινακίδες το άλσος αποδόθηκε στα αγγλικά ως... «Mars Field», σε μια - αν μη τι άλλο - ατυχή μετάφραση.

Eurokinissi
Eurokinissi
Eurokinissi

Ως γνωστόν, τα τοπωνύμια είθισται να μην μεταφράζονται σε άλλη γλώσσα παρά μόνο να αναγράφονται και λατινικούς χαρακτήρες, ώστε οι ξενόγλωσσοι επισκέπτες να μπορούν να τα εντοπίζουν.

Οπως σωστά επισημαίνουν οι φίλοι του Πάρκου, στην σελίδα τους στο facebook, η απόδοση του «Πεδίου του Άρεως» θα έπρεπε να ήταν «Pedion tou Areos» ή «Areos Park».

Eurokinissi

Αντ΄ αυτού, κάποιος από την Περιφέρεια Αττικής αποφάσισε, να το βαφτίσει «Mars Field» κάνοντας μετάφραση αλά... Google Translate.