«Ρωμαίος και Ιουλιέτα» με Έλληνες Καπουλέτους και Τούρκους Μοντέγους

Η παράσταση θα κάνει πρεμιέρα στην Άγκυρα και στη συνέχεια θα παρουσιαστεί στην Κωνσταντινούπολη. Πρεμιέρα στην Αθήνα, 16 Μαΐου, στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών.
Καλλιόπη Χάσκα και Alp Ünsal, «Ρωμαίος και Ιουλιέτα»
Καλλιόπη Χάσκα και Alp Ünsal, «Ρωμαίος και Ιουλιέτα»
Ελίνα Γιουνανλή

Το αξεπέραστο ποιητικό αριστούργημα του Ουίλιαμ Σαίξπηρ «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» μεταφέρεται στο σήμερα, σε μια πόλη των Βαλκανίων όπου δύο οικογένειες, οι Έλληνες Καπουλέτοι και οι Τούρκοι Μοντέγοι, ζουν μαζί, δυστυχώς όχι πάντα ειρηνικά.

Σε κάθε οικογένεια τα μέλη της συνομιλούν στη γλώσσα τους και όποτε συναντιούνται οι δύο αντίπαλες οικογένειες, επικοινωνούν με την μόνη κοινή διεθνή γλώσσα που ξέρουν, τα Αγγλικά. Όμως παρά το μίσος και την έχθρα που χωρίζει τις οικογένειες, η Ελληνίδα Ιουλιέτα και ο Τούρκος Romeo ερωτεύονται αψηφώντας όλα τα εμπόδια.

Έλληνες και Τούρκοι ηθοποιοί συμπράττουν σε μία φιλόδοξη διεθνή συμπαραγωγή, μία διαφορετική ανάγνωση του έργου «Ρωμαίος και Ιουλιέτα», που θα παρουσιαστεί 16 - 20 Μαΐου, στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, σε σκηνοθεσία Λευτέρη Γιοβανίδη.

Η ιδιαίτερη τρίγλωσση παράσταση, που φιλοδοξεί να αποτελέσει και μια «γέφυρα» μεταξύ των δύο χωρών,καθώς δίνει μια μοναδική ευκαιρία σε Έλληνες και Τούρκους καλλιτέχνες να συνεργαστούν και να ενώσουν τις φωνές τους, θα κάνει πρεμιέρα στην Άγκυρα στις 19 Απριλίου και στη συνέχεια θα παρουσιαστεί στην Κωνσταντινούπολη.

Ρούλα Πατεράκη
Ρούλα Πατεράκη
Ελίνα Γιουνανλή
Ελίνα Γιουνανλή
Elina Giounanli

Τους εμβληματικούς σαιξπηρικούς ρόλους ενσαρκώνουν η Καλλιόπη Χάσκα κι ο Alp Ünsal και μαζί τους οι Ρούλα Πατεράκη (παραμάνα), Eray Eserol (Πατέρας Λαυρέντιος), Νίκος Καραθάνος (Καπουλέτος), Μαρία Διακοπαναγιώτου (Καπουλέτου), Şevki Çepa (Μερκούτιος), Efe Akercan (Μπενβόλιο), Σπύρος Μαραγκουδάκης (Τυβάλδος), Νίκος Κωνσταντόπουλος (Πάρις), Δημήτρης Χαραλαμπόπουλος (Σαμψών/Υπηρέτης).

Στα ελληνικά, τα αγγλικά και τα τουρκικά με ελληνικούς και αγγλικούς υπέρτιτλους.

Συντελεστές

Ελληνική μετάφραση: Γιώργος Μπλάνας

Τουρκική μετάφραση: Özdemir Nutku

Σκηνοθεσία : Λευτέρης Γιοβανίδης

Σκηνικά: Κωνσταντίνος Ζαμάνης

Μουσική: Ekin Eti

Κίνηση: Αμάλια Μπένετ

Φωτισμοί: Yakup Çartık

Σκηνική πάλη: Χάρης Γεωργιάδης

Βοηθός Σκηνοθέτη: Δημήτρης Χαραλαμπόπουλος

Συντονίστρια Παραγωγής(TR): Burcu Boran

Διεύθυνση παραγωγής(EL): Κατερίνα Μπερδέκα

Οργάνωση παραγωγής: Ρόζα Καλούδη

Βοηθοί παραγωγής: Μαρία Ξυδάκη, Πανούτσι Μαργέλος

Φωτογραφίες: Ελίνα Γιουνανλή

Συμπαραγωγή: Κρατικό Θέατρο Τουρκίας, Λυκόφως Γ. Λυκιαρδόπουλος, Μέγαρο Μουσικής Αθηνών

Δημοφιλή