Καλά Χριστούγεννα και ασφαλή

Σκέψεις του Ροβήρου Μανθούλη από το Παρίσι.
5 Δεκεμβρίου 2020 Παρίσι Διαδηλωτές περνούν μπροστά από ένα χριστουγιεννάτικο δέντρο στο οποίο έχει τοποθετηθεί μια ταμπέλα που γράφει: "Αστυνομία μπορείς να δεις τα λάθη που διαπράτεις " Νωρίτερα είχαν προηγηθεί συγκρούσεις με διαδηλωτές όπου αρκετά αυτοκίνητα και άλλη περιουσία καταστράφηκε.
5 Δεκεμβρίου 2020 Παρίσι Διαδηλωτές περνούν μπροστά από ένα χριστουγιεννάτικο δέντρο στο οποίο έχει τοποθετηθεί μια ταμπέλα που γράφει: "Αστυνομία μπορείς να δεις τα λάθη που διαπράτεις " Νωρίτερα είχαν προηγηθεί συγκρούσεις με διαδηλωτές όπου αρκετά αυτοκίνητα και άλλη περιουσία καταστράφηκε.
ASSOCIATED PRESS

Επ’ ευκαιρία των Εορτών θα σημειώσω μια ακατανόητη ασυνέπεια που βλέπω σε ένα κράτος όπως η Γαλλία. Όταν και επειδή δεν διαμαρτύρεται κανείς για την ελευθερία να επιτρέπεται δημοσίως η κοροϊδία ενός ιστορικού προσώπου που αποτελεί τον υπεράγιο προφήτη μιας θρησκείας, όπως το Ισλάμ για παράδειγμα. Η ποία θρησκεία λατρεύεται από έξι εκατομμύρια πολίτες της ίδιας αυτής χώρας. Και μάλιστα με αποτέλεσμα η ασυνέπεια να ποτίζει τα ήδη υπάρχοντα φυλετικά προβλήματα με περισσότερους από 300 δολοφονημένους αθώους πολίτες. Από δολοφόνους που επιζητούν να βρεθούν το συντομότερο στους ουρανούς, κοντά στον Άγιο που νομίζουν ότι εκδικούνται.

Η επίσημη απάντηση είναι: Η Γαλλία είναι ένας κράτος laϊque. Ανεξάρτητο από κάθε θρησκεία και η ελευθερία έκφρασης είναι απόλυτη. Δεν νομίζω. Αν κάποιος βρίσει άσχημα τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας ή, τον Πάπα, θα καταγγελθεί, θα δικαστεί και πιθανόν να τιμωρηθεί. Πρόκειται για κάτι χειρότερο και από ασυνέπεια. Πρόκειται για ψέμα. Η ανεξίθρησκη Γαλλία εορτάζει επίσημα πολλές χριστιανικές εορτές όπως το Πάσχα, τα Χριστούγεννα και πολλές άλλες χριστιανικές επετείους. Εορτές που αποτελούν επίσημες αργίες! Σε μια γνήσια Λαϊκή Δημοκρατία οι αργίες αυτές θα πρέπει ή να αλλάξουν όνομα ή να επιτραπούν εορταστικές αργίες για όλες τις θρησκείες που κατοικούν σ΄ αυτή τη χώρα. Αυτά μπορεί να τα λέει, βέβαια, πιο άνετα ένας γεννημένος Χριστιανός όπως εγώ, από έναν σιωπηλό μωαμεθανό.

Καταλαβαίνει κανείς την αδυναμία να γίνουν αλλαγές στο επίσημο εορτολόγιο, το οποίο αποτελεί έναν Ιστορικό σύνδεσμο με το πολιτιστικό παρελθόν της χώρας. Αλλά τουλάχιστον να απαγορεύεται η γελοιοποίηση των θρησκευτικών συμβόλων. Κανένας Γάλλος και ο ποιο άθρησκος δεν έχει ούτε την όρεξη ούτε την ανάγκη να γελοιοποιεί τα θεία. Δεν είναι περίεργο ότι ποτέ κανείς δεν τόλμησε να κοροϊδέψει την Χριστιανική πίστη, στη ανεξίθρησκη Γαλλία;

Από την άλλη πλευρά, η Γαλλία υποφέρει απ΄τους Μαυρόλυκους. Είναι αυτοί που δεν τολμούν να κάνουν μια δική τους διαδήλωση, να εκφράσουν τις απόψεις τους όσο αναρχικές και αν είναι. Δεν τους ακούμε ποτέ. Δέν ξέρουμε τι θέλουν. Θα μπορούσαμε να τους ακούσουμε και να τους βοηθήσουμε. Αυτά που κάνουν είναι να καταστρέφουν ότι μπροστά τους. Σαν ένα είδος γυμναστικής. Για ποιο σκοπό; Αυτά που καταστρέφουν ανήκουν σε κάποιους. Ίσως σε κάποιους για τους οποίους αγωνίζονται! Θάλεγε κανείς ότι σπάνε για να βοηθήσουν αυτούς που θα τα ξαναφτιάξουν! Αν υπηρετούν με την «πολιτική» τους συμπεριφορά τους μαγαζάτορες τους κάνουν φτωχότερους!

Μέχρι τώρα είχα δει Γερμανούς ναζιστές που σπάγαν τις βιτρίνες των Εβραίων. Οι Μαυρόλυκοι βάζουν μαύρες κουκούλες και ανακατεύονται με τους διαδηλωτές. Πόσοι είναι; 50, 100, 150; Οι διαδηλωτές δεν καίνε αυτοκίνητα και δεν σπάνε βιτρίνες. Μήπως οι διαδηλωτές θα πρέπει να τους εμποδίζουν αντί για την αστυνομία; Για να μην τους κατηγορούν - τους διαδηλωτές – όπως κάποτε τα «Κίτρινα Γιλέκα». Τα «Γιλέκα» αυτά ήταν ένα κίνημα «επαρχιώτικο» χωρίς καμιά πολιτική γραμμή αλλά με σωστά αιτήματα. Τα οποία αποδέχτηκε η Κυβέρνηση. Αυτοί που έσπασαν βιτρίνες ήταν οι Μαυρόλυκοι οι οποίοι δεν είχαν απολύτως τίποτα να κερδίσουν από τα ευεργετικά μέτρα που πήρε η Κυβέρνηση για τα «Γιλέκα». Ανακατεύτηκαν με τα «Γιλέκα» για να μην συλλαμβάνονται. Και αναρωτιέται ο μέσος Γάλλος αν οι Μαυρόλυκοι είναι στοιχεία ακροδεξιά ή ακροαριστερά. Ότι και να είναι, ότι ζητούν τι μπορεί να κάνει η Κυβέρνηση όταν δεν γνωρίζει τι θέλουν αυτά τα «παιδιά». Αν είναι παιδιά.

Τα σημειώνω και το πρώτο και το δεύτερο γιατί με ενοχλεί το παράλογο. Σε μια χώρα που αγαπώ για ένα σωρό άλλους λόγους.

Σημ.

Βλέπω συχνά στο ιντερνέτ άρθρα μου μεταφρασμένα στα γαλλικά, χωρίς να λέει ποιος το έκανε. Τον ή την παρακαλώ να μεταφράσει και το παραπάνω.

Δημοφιλή