Σε μια ασυνήθιστη κίνηση, ο Πιτ Χέγκσεθ διάβασε στο υπουργείο Άμυνας των ΗΠΑ προσευχή που αποδείχθηκε πως παρέπεμπε περισσότερο στο Pulp Fiction του Κουέντιν Ταραντίνο παρά στη Βίβλο.
Την Τετάρτη, στην πιο πρόσφατη από τη νέα σειρά προσευχών στο Πεντάγωνο για την ευλογία της πολεμικής προσπάθειας κατά του Ιράν, ο Χέγκσεθ αναφέρθηκε στην αποστολή διάσωσης του πιλότου στο Ιράν και κάλεσε το κοινό να προσευχηθεί μαζί του με την προσευχή «CSAR 25:17», μια αναφορά στο είδος της αποστολής (Combat Search and Rescue, Έρευνα και Διάσωση μέσα στη Μάχη), αλλά και το βιβλικό χωρίο 25:17 από το βιβλίο του Ιεζεκιήλ.
Ωστόσο, τίποτα δεν ήταν όπως φαινόταν. Η προσευχή που χρησιμοποίησε ο Χέγκσεθ ήταν μια παραποιημένη εκδοχή ενός λόγου του ηθοποιού Σάμιουελ Λ. Τζάκσον στην ταινία Pulp Fiction.
Ο Χέγκσεθ δήλωσε ότι η στρατιωτική προσευχή που διάβασε «αντανακλά το Ιεζεκιήλ 25:17», χωρίς να αναφερθεί στο σενάριο του Ταραντίνο, την σχεδόν πανομοιότυπη απαγγελία του Σάμιουελ Λ. Τζάκσον ή τον ρόλο για τον οποίο ήταν υποψήφιος για Όσκαρ. Η σύγχυση εντάθηκε καθώς ένα κινηματογραφικό απόσπασμα περί «μεγάλης εκδίκησης» μετατράπηκε σε προσευχή για την ασφάλεια πληρωμάτων έρευνας και διάσωσης.
Στο Pulp Fiction, λίγο πριν ο χαρακτήρας του Σάμιουελ Λ. Τζάκσον, ο Τζουλς Γουίνφιλντ, εκτελέσει έναν διεφθαρμένο συνεργάτη του αρχηγού της συμμορίας του, δηλώνει:
«Ο δρόμος του δίκαιου ανθρώπου είναι γεμάτος από παντού με τις αδικίες των εγωιστών και την τυραννία των κακών ανθρώπων. Ευλογημένος είναι εκείνος που, στο όνομα της φιλανθρωπίας και της καλής θέλησης, καθοδηγεί τους αδύναμους μέσα από την κοιλάδα του σκότους, γιατί είναι πραγματικά ο φύλακας του αδελφού του και ο σωτήρας των χαμένων παιδιών.
»Και θα πλήξω εσένα με μεγάλη εκδίκηση και σφοδρή οργή όσους επιχειρούν να δηλητηριάσουν και να καταστρέψουν τους αδελφούς μου. Και θα γνωρίσετε ότι το όνομά μου είναι ο Κύριος όταν εξαπολύσω την εκδίκησή μου επάνω σας.»
Secretary Hegseth on Wednesday shared a custom prayer, referenced as the CSAR prayer, used by the brave warfighters of Sandy-1 who led the daylight rescue mission of Dude 44 Alpha out of Iran, which was obviously inspired by dialogue in Pulp Fiction. However, both the CSAR prayer… https://t.co/KMRNQ9MBcc
— Sean Parnell (@SeanParnellASW) April 16, 2026
Σε ανάρτηση στο X το μεσημέρι της Πέμπτης, ο Σον Πάρνελ, εκπρόσωπος Τύπου του Πενταγώνου, παραδέχτηκε ότι η προσευχή ήταν «προφανώς εμπνευσμένη από διάλογο στο Pulp Fiction», παρότι ο Χέγκσεθ δεν το ανέφερε κατά την εκδήλωση.
Ωστόσο, έγραψε ο Πάρνελ: «Όποιος λέει ότι ο Υπουργός παρέθεσε λανθασμένα το Ιεζεκιήλ 25:17 διακινεί ψευδείς ειδήσεις και αγνοεί την πραγματικότητα.»
(Με πληροφορίες από Guardian)