Η Περιφέρεια Αττικής «βάφτισε» το Πεδίον του Αρεως «Mars Field»

O δαίμων του... Google Translate.
Open Image Modal
Eurokinissi

Ακούγεται σαν fake news, αλλά δεν είναι.

Πριν από λίγες ημέρες η Περιφέρεια Αττικής προχώρησε στην τοποθέτηση μεταλλικών πινακίδων στις εισόδους του Πεδίου του Άρεως.

Στις εν λόγω πινακίδες το άλσος αποδόθηκε στα αγγλικά ως... «Mars Field», σε μια - αν μη τι άλλο - ατυχή μετάφραση.

Open Image Modal
Eurokinissi
Open Image Modal
Eurokinissi
Open Image Modal
Eurokinissi

Ως γνωστόν, τα τοπωνύμια είθισται να μην μεταφράζονται σε άλλη γλώσσα παρά μόνο να αναγράφονται και λατινικούς χαρακτήρες, ώστε οι ξενόγλωσσοι επισκέπτες να μπορούν να τα εντοπίζουν.

Οπως σωστά επισημαίνουν οι φίλοι του Πάρκου, στην σελίδα τους στο facebook, η απόδοση του «Πεδίου του Άρεως» θα έπρεπε να ήταν «Pedion tou Areos» ή «Areos Park».

Open Image Modal
Eurokinissi

Αντ΄ αυτού, κάποιος από την Περιφέρεια Αττικής αποφάσισε, να το βαφτίσει «Mars Field» κάνοντας μετάφραση αλά... Google Translate.